Significado da palavra "sue a beggar and catch a louse" em português
O que significa "sue a beggar and catch a louse" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland
sue a beggar and catch a louse
US /suː ə ˈbeɡ.ər ænd kætʃ ə laʊs/
UK /sjuː ə ˈbeɡ.ər ænd kætʃ ə laʊs/
Idioma
tirar leite de pedra
to attempt to get money or damages from someone who has nothing to give; to engage in a futile or unprofitable pursuit
Exemplo:
•
Trying to get a refund from that bankrupt company is like trying to sue a beggar and catch a louse.
Tentar obter um reembolso daquela empresa falida é como tentar tirar leite de pedra.
•
You can't win a lawsuit against him because he has no assets; you'd just be suing a beggar and catching a louse.
Você não pode ganhar um processo contra ele porque ele não tem bens; seria como tentar tirar leite de pedra.