Significado da palavra "sue a beggar and catch a louse" em português

O que significa "sue a beggar and catch a louse" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland

sue a beggar and catch a louse

US /suː ə ˈbeɡ.ər ænd kætʃ ə laʊs/
UK /sjuː ə ˈbeɡ.ər ænd kætʃ ə laʊs/
"sue a beggar and catch a louse" picture

Idioma

tirar leite de pedra

to attempt to get money or damages from someone who has nothing to give; to engage in a futile or unprofitable pursuit

Exemplo:
Trying to get a refund from that bankrupt company is like trying to sue a beggar and catch a louse.
Tentar obter um reembolso daquela empresa falida é como tentar tirar leite de pedra.
You can't win a lawsuit against him because he has no assets; you'd just be suing a beggar and catching a louse.
Você não pode ganhar um processo contra ele porque ele não tem bens; seria como tentar tirar leite de pedra.